也罢

 

一番高い所に登って

登上了最高的地方

一番光る星を掴んだ

抓住了最亮的星辰

一番辛い道を選んで

选择了最艰辛的路

一番強い心をまとった

获得了最坚强的心

 

海を渡る風が吹いた

我渡过海 风吹袭着

カシオペアが近くに見えた

仙后座看起来很近了

 

夢を追い続けた

一直追着梦

そしてここまで来た

所以才能够到达了这里

でもどうしてかな

但是为什么呢

熱い涙が止まらない

炽热的眼泪停不下来啊

 

うつむきかけた時

当我低下头时

君の顔が見えた

看见你的脸

差し出された白い腕が

伸出的洁白的双手

翼に見えた

就仿佛羽翼一般

 

いろんなことを経験したね

经历了各种各样的事情呢

あんまり先を急がないでね

不要那么着急啊

いろんな人に巡り会えたね

和很多的人遇见了呢

そんな旅なら悪くはないさ

那样的旅行并不讨厌啊

 

オリンポスの丘の上から

奥林匹斯的山丘上

女神様の歌が聞こえた

听见了女神的歌

 

夢を追い続ける

继续追逐着梦想

もっと遠くへ行く

去更远的地方

でもどうしてかな

但是为什么呢

いつもみんなにいて欲しい

总是希望和大家在一起

 

一番星よりも

比起最先闪耀的行星

夏の星座が好き

更喜欢夏天的那些星座

君がいれば夜を越えて

有你陪伴我们就能飞跃夜空

銀河になれる

去往银河

 

君がいれば夜を越えて

有你陪伴我们就能飞跃夜空

銀河になれる

去往银河

 

君がいれば夜を越えて

有你陪伴我们就能飞跃夜空

銀河になれる

去往银河


评论
热度(2)
Top

© 一只拧巴的熊 | Powered by LOFTER